Team Stream Sediakan Interpretasi Hybrid, Manusia, dan AI untuk Acara Global 17.000 Peserta di Jepang

(SeaPRwire) –   TOKYO, JEPANG, 10 Maret 2026 —

Team Stream, penyedia solusi penerjemahan profesional, subtitling, dan aksesibilitas global, baru-baru ini menyediakan akses bahasa multilingual untuk acara perusahaan internasional besar yang diadakan pada 29–31 Oktober 2025 di Jepang. Acara tersebut dihadiri lebih dari 17.000 peserta dan menampilkan penyebaran hibrida penerjemahan manusia dalam dua bahasa bersama dengan penerjemahan dan subtitling AI dalam dua belas bahasa tambahan, menunjukkan kemampuan Team Stream untuk melaksanakan solusi aksesibilitas internasional yang kompleks di luar Amerika Serikat.

Penyebaran ini menyoroti bagaimana organisasi dapat menggabungkan keahlian manusia dengan teknologi bahasa berbasis AI dalam satu acara untuk memperluas akses, mengontrol biaya, dan memberikan pengalaman peserta yang lancar di berbagai audiens.

“Memberikan solusi penerjemahan manusia dan AI untuk acara internasional yang sama memberi organisasi fleksibilitas yang belum pernah ada sebelumnya,” kata Giovanna Roeseler, Pendiri dan Direktur Eksekutif Pengembangan Bisnis di Team Stream. “Klien dapat mengutamakan penerjemah manusia untuk bahasa yang paling sering digunakan sambil tetap menawarkan akses real-time dalam bahasa tambahan melalui AI—tanpa mengorbankan kualitas atau melebihi anggaran.”

Menyelesaikan Tantangan Acara Skala Besar

Acara tersebut membutuhkan akses headset FM untuk lebih dari 17.000 peserta dan kepatuhan ketat terhadap peraturan lokal yang mengatur perangkat dengarkan nirkabel dan frekuensi di Jepang. Team Stream mendukung acara tersebut dengan mengirimkan headset FM ke gudang klien sebelumnya, membantu distribusi di lokasi, dan membimbing peserta tentang cara menggunakan perangkat untuk penerjemahan langsung. Tim juga memasang dan mengelola semua perangkat keras yang diperlukan untuk memastikan audio real-time yang jelas sepanjang acara.

Sebelumnya, peserta di acara serupa mengandalkan penerjemahan berturut-turut yang diberikan dari panggung, yang sering menyebabkan keterlambatan dan mengganggu alur presentasi. Pada acara ini, peserta dapat mendengarkan penerjemahan simultan melalui headset FM, menghasilkan pengalaman yang lebih efisien dan menarik. Banyak peserta mengungkapkan keheranan atas kejernihan audio dan kemudahan mengakses penerjemahan dalam bahasa pilihan mereka.

“Berhasil memberikan penerjemahan manusia, penerjemahan AI, dan subtitling AI untuk acara skala ini menunjukkan apa yang mungkin terjadi ketika penerjemah berpengalaman, teknisi terampil, dan teknologi canggih bekerja bersama,” kata Clayton Call, Pendiri dan Direktur Eksekutif Teknologi di Team Stream. “Pendekatan ini memungkinkan organisasi untuk memperluas aksesibilitas tanpa mengorbankan keandalan.”

Keahlian Global dan Teknologi yang Dapat Ditingkatkan

Team Stream berpengalaman dalam menavigasi peraturan internasional terkait perangkat dengarkan, frekuensi nirkabel, dan perangkat keras aksesibilitas di seluruh Eropa, Asia, Amerika, dan Timur Tengah. Perusahaan mendukung acara semua ukuran dengan menggunakan kombinasi profesional manusia bersertifikat dan solusi bahasa berbasis AI.

Teknologi penerjemahan dan subtitling AI Team Stream mendukung lebih dari 80 bahasa dan dapat disebarkan secara independen atau bersama dengan penerjemah dan subtitler manusia, memungkinkan organisasi untuk menyesuaikan solusi aksesibilitas berdasarkan kebutuhan audiens, format acara, dan anggaran.

“Pada intinya, Team Stream adalah tentang menghubungkan orang,” tambah Roeseler. “Ketika komunikasi jelas, mudah diakses, dan terjangkau, hubungan yang berarti akan terjadi secara alami.”

https://thenewsfront.com/team-stream-delivers-hybrid-human-and-ai-interpreting-for-17000-attendee-global-event-in-japan/

Artikel ini disediakan oleh penyedia konten pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberikan jaminan atau pernyataan sehubungan dengan hal tersebut.

Sektor: Top Story, Daily News

SeaPRwire menyediakan distribusi siaran pers real-time untuk perusahaan dan lembaga, menjangkau lebih dari 6.500 toko media, 86.000 editor dan jurnalis, dan 3,5 juta desktop profesional di 90 negara. SeaPRwire mendukung distribusi siaran pers dalam bahasa Inggris, Korea, Jepang, Arab, Cina Sederhana, Cina Tradisional, Vietnam, Thailand, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Prancis, Spanyol, Portugis dan bahasa lainnya. 

KONTAK: Team Stream

801-871-5004

https://team.stream/